Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje
Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje
05.07.2021
Cyril, neboli také Konstantin byl bratr Metoděje a oba pocházeli ze Soluně (Řecko). Byli k nám vysláni přibližně v letech 863 našeho letopočtu na Moravu. V té době u nás v naší Zemi vládl chaos, jelikož lidé nerozuměli církevnímu učení, které k nám prostupovalo ze všech stran ale cizím jazyce. Proto tehdejší kníže Velké Moravy Rostislav vyslal v roce 862 poselstvo k byzantskému císaři Michaelu III. s žádostí o vyslání biskupa a učitele, který by položil na Velké Moravě základy (na franských biskupech nezávislé) církve.
Při přípravách Konstantin sestavil nové písmo (hlaholici) pro slovanský jazyk a společně s bratrem Metodějem přeložili do staroslověnštiny liturgické knihy (bible) potřebné pro konání bohoslužeb. Konstantinovi je připisováno sestavení Proglasu, tedy předmluvy ke staroslověnskému překladu evangelií.
Takže si pamatuj, že hlavními úkoly, které zde splnili, bylo šíření křesťanství, staroslověnského jazyka a písmo hlaholice (nejstarší slovanské písmo). A také že příchodem křesťanství do naší Země se pomalu vymítili všechny naše původní pohanské zvyky, které byly nahrazeni křesťanskými svátky. Pohanské zvyky, neboli také lidové, sebou nesly mnoho rozličných Bohů, ale křesťanství uznává pouze jednoho, tudíž se snažili zde zavést i nejrůznější zákony ohledně neuznávání jiné víry a lidé byly dokonce za dodržování pohanských zvyků i trestáni. Každopádně naštěstí o těchto zvycích našich prapředků dnes víme mnoho díky vyprávění mezi lidmi a písaři, kteří je zaznamenali.
Krátké videa o těchto dvou misionářích můžeš shlédnout třeba zde:
https://www.youtube.com/watch?v=9NPkwutR5H4
https://www.youtube.com/watch?v=z7Zx4EyZRvs
A na závěr jedna zajímavost:
Až do poloviny 19tého století se těmto dvěma pánům říkalo Crha a Strachota. Šlo totiž o špatný překlad. Crha byl zkomoleninou jména Cyril, a Strachota vznikl chybným překladem řeckého jména Methodios – kdy se překladatel pravděpodobně domníval, že jméno je odvozeno od latinského pojmu „metus“ označujícího strach, a z Methodia a tak vyrobil českého Strachotu.
Zdroj:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Cyril_a_Metod%C4%9Bj
https://www.denik.cz/z_domova/cyril-a-metodej.html
Zpět
Při přípravách Konstantin sestavil nové písmo (hlaholici) pro slovanský jazyk a společně s bratrem Metodějem přeložili do staroslověnštiny liturgické knihy (bible) potřebné pro konání bohoslužeb. Konstantinovi je připisováno sestavení Proglasu, tedy předmluvy ke staroslověnskému překladu evangelií.
Takže si pamatuj, že hlavními úkoly, které zde splnili, bylo šíření křesťanství, staroslověnského jazyka a písmo hlaholice (nejstarší slovanské písmo). A také že příchodem křesťanství do naší Země se pomalu vymítili všechny naše původní pohanské zvyky, které byly nahrazeni křesťanskými svátky. Pohanské zvyky, neboli také lidové, sebou nesly mnoho rozličných Bohů, ale křesťanství uznává pouze jednoho, tudíž se snažili zde zavést i nejrůznější zákony ohledně neuznávání jiné víry a lidé byly dokonce za dodržování pohanských zvyků i trestáni. Každopádně naštěstí o těchto zvycích našich prapředků dnes víme mnoho díky vyprávění mezi lidmi a písaři, kteří je zaznamenali.
Krátké videa o těchto dvou misionářích můžeš shlédnout třeba zde:
https://www.youtube.com/watch?v=9NPkwutR5H4
https://www.youtube.com/watch?v=z7Zx4EyZRvs
A na závěr jedna zajímavost:
Až do poloviny 19tého století se těmto dvěma pánům říkalo Crha a Strachota. Šlo totiž o špatný překlad. Crha byl zkomoleninou jména Cyril, a Strachota vznikl chybným překladem řeckého jména Methodios – kdy se překladatel pravděpodobně domníval, že jméno je odvozeno od latinského pojmu „metus“ označujícího strach, a z Methodia a tak vyrobil českého Strachotu.
Zdroj:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Cyril_a_Metod%C4%9Bj
https://www.denik.cz/z_domova/cyril-a-metodej.html